Суббота, 19.10.2019, 23:46

Приветствую Вас Гость | RSS
Almaz
ГлавнаяРегистрацияВход
Меню сайта

Разделы новостей
Estonia
Кумиры
Проишествия
Технологии
Новости со всей ЗЕМЛИ
Все удивительное и новое
Эстония. Ярва.
Фрилансер
Призентация
Прайс лист
Цены за услуги
Евровидение 2009
Печальные новости
Новая волна

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 30

Главная » 2008 » Ноябрь » 17 » Поговорили, потанцевали и разошлись все с миром
Поговорили, потанцевали и разошлись все с миром
12:05
Самый игривый момент из «Кармины Бураны». Такое искусство хочется рассмотреть поближе.  Несколько сотен человек, которые приятно провели дождливый воскресный вечер в ЦРК, без сомнения, подтвердят: проект таллиннской интеграционной программы «Гражданский мир» — вечер под названием «Поговорим» — удался.

Публика пришла в Центр русской культуры посмотреть отрывки из известной постановки «Кармина Бурана» в исполнении театра современного танца FINE5 и встретиться с ведущими любимой телепрограммы «Субботея» Александром Цукерманом и Михаилом Владиславлевым.
На первый взгляд, программа вечера могла показаться чем-то невнятно-несочетаемым, однако же полтора часа пролетели как одно мгновение, и послевкусие осталось светлым и добрым.
«Интеграция. От этого слова и меня, и вас, должно быть, уже передергивает, — задорно начал Цукерман. — Хотя в ней есть много интересного. Например, куда идут деньги. Если бы они все доходили по назначению, то в Нарве, наверное, уже с трудом подбирали бы русские слова».
На самом деле, он, видимо, хотел показать, что интеграция бывает нескучной, правильной и интересной.
И в качестве примера Цукерман пригласил на сцену ЦРК танцоров преимущественно эстоноязычного театра, которые так эмоционально исполнили отрывки из «Кармины Бураны», что перевода не потребовалось. Это было нечто такое, что не указывало на пресловутую разницу в менталитете и воспитании, которая якобы делает наши народы такими несовместными.
Они — нам, а мы — им
Между танцевальными номерами Владиславлев и Цукерман пускались в рассуждения, зачем народам следует жить в мире, иллюстрируя свои размышления многочисленными сюжетами, накопленными за 15 лет существования передачи.
Эти два журналиста в профессиональном плане, наверное, одни из самых удачливых в стране. «Субботея» выходит на эстонском телеканале и русскоязычным ведущим там позволяется «зажигать» сполна — их смотрят и знают как русские, так и эстонцы.
За долгие годы журналистской практики они объехали если не целый мир, то уж точно приличную его часть, и насмотрелись разного. Генеральный вывод из их путешествий такой: не только на территории бывших соцстран, но даже в благополучной Европе, в той же Бельгии, в Испании, не утихают межнациональные конфликты.
И встречаясь с ними лицом к лицу особенно остро понимаешь, как важно сохранять и поддерживать хотя бы хрупкое равновесие в эстонском обществе и не допускать разжигания национальной розни.
Вторая часть концерта была отдана дорогому гостю из Одессы, энциклопедисту и просто веселому человеку Борису Бурде, который последний раз был на сцене нашего ЦРК ровно 20 лет назад на фестивале самодеятельной песни. Бурда раскланялся перед зрителями и городом. Ведь именно в таллиннском издательстве вышла его первая книга. В Таллинне у него друзья.
А теперь, как выяснилось, в Эстонии был создан филиал Всемирного общества одесситов, и у нас скоро появится возможность ознакомиться с его кулинарными программами на сайте общества. Борис Бурда поделился мудростью, как стать умным. «Много читать», — коротко прозвучала рекомендация.
Что, где и когда
По словам известного знатока, путешествие (он «кивнул» в сторону формата «Субботеи») как нельзя лучше способствует пониманию людей других культур. «Только личная встреча с соседом поможет понять, что не такой уж он и плохой человек. У советского человека предрассудки возникали чаще всего, ведь путешествовали мы и «встречались с соседями» в основном благодаря «Клубу кинопутешественников».
Говорили и о передаче «Что? Где? Когда?», задавали самые разные вопросы, спрашивали о его отношении к национальным проблемам, и даже интересовались, как правильно: «в Украине» или «на Украине». «Я отвечу так, как мой собеседник считает правильным», — Бурда готов идти на компромисс.
Однако в некоторых вопросах у него достаточно твердая позиция. Его телешоу, которое он вел на русском, перестало выходить на канале, на котором транслировалось восемь лет.
Ему предложили продолжить на другой частоте, но уже на украинском языке. Бурда, говорящий на украинском не хуже депутата Верховной Рады, отказался: «Нельзя лишать восьмизначное число людей телевидения на их родном языке. Я не хотел этому способствовать».
Категория: Estonia | Просмотров: 403 | Добавил: almaz | Рейтинг: 0.0/0 |
Форма входа

Календарь новостей
«  Ноябрь 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Поиск

Друзья сайта


регистрация


Статистика


Copyright MyCorp © 2019